Prevod od "vamos cair" do Srpski


Kako koristiti "vamos cair" u rečenicama:

Vamos cair fora daqui antes que algo mais aconteça.
Стромболи! Идемо док се још нешто не догоди.
Aí, vamos cair fora desse lugar?
Možemo li se skloniti sa ove ulice, èovjeèe?
Não vamos cair na história da banana.
Mi neæemo da padnemo na banane u auspuhu.
"Não vamos cair na história da banana."
Neæete pasti na banane u auspuhu?
Vão nos encher de bombas. Provavelmente vamos cair ou explodir na descolagem.
Pretovariæe nas bombama, pa su izgledi 30:1 da æemo se slupati i eksplodirati na poletanju.
Vamos cair com tudo na selva da noite.
Duboko, u najveæe dubine urbane džungle.
Não vamos cair em Los Angeles.
Neæemo se srušiti na Los Angeles.
Eu e o meu esquadrão vamos cair fora mas nos veremos no torneiro.
Ja i moj tim odlazimo. Vidjet æemo se na natjecanju.
Vamos cair fora daqui, Sr. Hayes.
Izvuæi æemo se iz te magle, Mr. Hayes.
Vamos cair fora antes que essa coisa morda alguém.
Хајдемо пре него та ствар неког уједе.
Mais tarde, vamos cair loucamente na cama.
Kasnije ove noæi æe mo biti divlji u krevetu.
Vá a fale para o Toussaint que vamos cair fora daqui.
Hej, idi, idi reci Tausentu da idemo odavde, èoveèe.
Junte suas pernas, vamos cair na água.
Drži noge pravo, pašæemo u vodu!
Olha, Tracy, nós amamos você, e amamos o Erik, mas vamos cair na real.
Vidi Tracy, mi te volimo, i volimo Erika, ali budimo realne.
Então pegue todas as leituras e vamos cair fora.
Uzmi sva oèitavanja i idemo odavde.
Tomara que não seja mentira, porque eu não vendo como nós vamos cair fora daqui.
Nadam se da ne laže, jer ne znam kako æemo se inaèe izvuæi.
Vamos cair fora antes que eles lembrem de outra coisa.
Gotova! A sad bežimo odavde pre nego što se sete još neèega.
Vamos tocar no Tiger Room em Fort Wayne, Indiana... no sábado à noite, vamos cair na estrada.
Sviramo u Tiger Room u Indiana. U subotu uveèe idemo na... -...put!
Precisa desligar isso ou vamos cair.
Moraš to iskljuèiti ili æemo se razbiti.
Pegue suas coisas, vamos cair na estrada.
Pakiraj se, Sam. Idemo na put.
Vamos cair fora daqui enquanto as feras estão ocupadas.
Sada, gubimo se odavde, dok su ove zverke zauzete!
Solte-me agora, senão todos nós vamos cair juntos.
Smjesta æe te me pustiti ili æemo svi zajedno u zatvor.
Onde nós vamos cair no mapa.
Gde se zabode na mapi, tamo idemo.
Bem, não vamos bater na estrela, mas com... certeza vamos cair naquele planeta!
Pa, neæemo se slupati u zvezdu, ali hoæemo u ovu planetu.
Vamos cair fora enquanto está tudo bem.
Dobro je da se zbriše dok se još može.
Vamos cair fora antes da lua cheia.
Otiæi æemo pre nego što mesec izaðe.
Arrumaremos as coisas e vamos cair fora desse lugar.
Spakirat æemo se i odjebati odavde.
Vamos cair no conforto da minha tenda, e sair de solo tão árduo.
IDEMO U UDOBNOST MOG ŠATOR, I ZABORAVIMO TRENUTNE BRIGE.
Vamos cair pra dentro, como sempre fazemos!
Razbicemo ga kao i uvek što smo radili.
Alakazam, alakazim, pegue tudo e vamos cair fora daqui!
Abraka, dabra.. Uzmi stvari... Bežimo, klinjo!
Não vamos cair nessa de novo.
Ne padamo opet na istu foru!
É bom voar de novo, ou vamos cair pela última vez.
Боље опет лети или ћемо да паднемо по последњи пут.
Não sou do tipo "vamos cair na real", aliás.
JA NISAM "HAJDE DA BUDEMO OZBILJNI" TIP IONAKO.
Vamos ajudar a salvar essas pessoas e vamos cair fora daqui, tudo bem?
U REDU, POMOÆEMO SPASITI OVE LJUDE, I GUBIMO SE ODAVDE, U REDU?
0.99442291259766s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?